Computers today can quickly and accurately translate languages, therefore, it is a waste of time to learn a foreign language. To what extent do you agree or disagree?

Learning a foreign language is now often considered a dispensable task since computer software programs are able to provide quick and precise real-time language translation. Personally, I disagree with
this
opinion because
such
apps' imperfections might result in misunderstandings and conflicts if speakers rely entirely on them. One reason why I think people cannot avoid learning a foreign language is that computerized translators often neglect the cultural aspects of languages. Little do people realize that even the most advanced and accurate apps,
such
as Google and Yandex translators, translate texts literally,
word
for
word
. By doing so, they disregard the social norms of communication which are adopted in the culture.
For instance
, many Russian business emails tend to sound rude if translated into English with the help of the Google Translator program.
This
is because they lack the necessary for the professional etiquette "please" and "thank you" phrases, which results in English-speaking people feeling uncomfortable and reluctant to have professional relationships with Russians.
Therefore
,
such
businesspeople have to learn English to forge bonds with foreign partners and clients. Another reason to consider is that machine translation can choose a wrong
analog
Change the spelling
analogue
show examples
among existing synonyms for a
word
.
This
is because
word
meanings do not match up precisely across languages, and the implications of
such
translations taken at face value can cause serious conflicts.
This
,
for example
, happened when Donald Trump called Germans "bad" in one of his interviews, which resulted in serious consternation in German media, which
afterward
Change the spelling
afterwards
show examples
wondered whether he had meant Germans were evil or wrong in their actions. Had Donald Trump spoken German, he would have clarified the meaning of his words. In conclusion, I am convinced that computerized translations' limitations can cause many problems if people rely on them completely.
Consequently
, learning foreign languages is unavoidable for building deeper relationships and smooth communication across cultures.
Submitted by Nataliia Litovchenko on

Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Writing9 with appropriate and specific direction to the original content.

Use cohesive linking words accurately and appropriately

Linking words are very important in your essay.

To score effectively on your IELTS exam, you should make an effort to implement short concise sentences coupled with linking words.

Almost every sentence in your essay should have a linking word of some sort.

In fact, the only sentences that can omit linking words are your background sentence and thesis.

Linking word examples:

  • firstly
  • secondly
  • thirdly
  • in additional
  • moreover
  • also
  • for example
  • for instance
  • therefore
  • however
  • although
  • even though
  • despite

Discover more tips in The Ultimate Guide to Get a Target Band Score of 7+ »— a book that's free for 🚀 Premium users.

What to do next:
Look at other essays: