Technology generates language translation software's which leads decrease in importance of learning more different languages. To what extent do you agree or disagree.

Language is a medium to communicate with the different cultural part of the world.It is observed that in
this
contemporary era , jargon transition software's have reduced the significance of learning different dialect.I completely agree with the statement because the purpose and scope of learning a new terminology have been lost since technological advancements have been made. To commence with, The main reason
i
Change the capitalization
I
show examples
agree is that a plethora of multi-lingual workspace tasks can be done using these applications even though an individual is not aware of the accent.
This
is because the facility of fast conversion from one speech to another with accuracy and adequate format is provided by the apps. To illustrate, it is well known that google translate can transform into plentiful languages with a single click .
Therefore
, the purpose of learning
a
Change the article
an
show examples
accent has been declined as an enormous amount of office work can be done in a foreign expression with the help of advanced applications. Another reason why I agree is that the vast majority of people do not feel the need for learning as they already have a substantial amount of technological bundle to automate their work . The reason for
this
is that we do not need to learn until we need to communicate in different languages.
For example
, The majority of Canadian citizens speak English
however
, a large part of the population communicate in french unless somebody needs to travel to the french dominated province they do not need to learn the language.
Thus
, applications have created to make our life simpler and a person does not need to speak in a different speech in order to have a conversation in a different region apart from their mother tongue. To conclude, I strongly agree that social media and online apps have taken over the jargon centres and deteriorated the purpose of learning diverse accent in
this
20th century .As a
,
Remove the comma
apply
show examples
result many public societies can only speak one word .
Submitted by priyanka.bbc on

Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Writing9 with appropriate and specific direction to the original content.

Use cohesive linking words accurately and appropriately

Linking words are very important in your essay.

To score effectively on your IELTS exam, you should make an effort to implement short concise sentences coupled with linking words.

Almost every sentence in your essay should have a linking word of some sort.

In fact, the only sentences that can omit linking words are your background sentence and thesis.

Linking word examples:

  • firstly
  • secondly
  • thirdly
  • in additional
  • moreover
  • also
  • for example
  • for instance
  • therefore
  • however
  • although
  • even though
  • despite

Discover more tips in The Ultimate Guide to Get a Target Band Score of 7+ »— a book that's free for 🚀 Premium users.

Topic Vocabulary:
  • cultural nuances
  • linguistic subtleties
  • miscommunication
  • international diplomacy
  • cognitive development
  • educational settings
  • personal enrichment
  • multilingualism
  • job prospects
  • global business
  • technological dependence
  • data security
  • privacy concerns
  • human interaction
What to do next:
Look at other essays: