Machine translation (MT) is slower and less accurate than human translation and there is no immediate or predictable likelihood of machines taking over this role from humans. To what extent do you agree or disagree?

✨ Do you want to improve your IELTS writing?
Compared with human
translation
Use synonyms
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
is time-consuming and less precise. There is no substitute or possibility for taking
this
Linking Words
role from humans shortly. I firmly agree with
this
Linking Words
perspective and will present my view in
this
Linking Words
essay.
To begin
Linking Words
with, a potential reason for human
translation
Use synonyms
is more efficient in terms of accuracy is that there is a wide variety of slang and words in different languages, cultures, and ethnic which makes it hard as
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
has no access to
this
Linking Words
data, it cannot have a precise
translation
Use synonyms
. It needs huge people around the world to collect data and put them into the
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
so it does not make sense.
Additionally
Linking Words
, one word can have a different meaning in the lecture of each country. The identity of the correct meaning sometimes is impossible.
For example
Linking Words
, there is a word in Persian that has three meanings namely milk, lion, and faucet, it is a simple example to explain
this
Linking Words
issue,
while
Linking Words
humans can easily judge the sentence and ask a question from native if they are not sure of the exact meaning of the word. Another perceived reason is the speed since some errors and misunderstandings, tough grammar and complex sentences cause much time spent on the
translation
Use synonyms
. Indeed, there is a limitation to
translation
Use synonyms
through the Machin,
for example
Linking Words
, Google Translate for each time allows 250 words for
translation
Use synonyms
.
This
Linking Words
issue causes it to be slower than humans.
Furthermore
Linking Words
, complex grammar and sentences should not be underestimated because they take a lot of time to understand,
whereas
Linking Words
human knowledge can remedy these problems. Despite all the issues that have been said, it seems that
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
could not tackle the problems as soon as possible,
while
Linking Words
the translator is required to have a level of creativity and fluency to translate the context. As long as the
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
cannot be able to access these abilities, they cannot take the role. In conclusion,
Machine
Use synonyms
translation
Use synonyms
encounters problems like a lack of data, complex grammar, and creativity so is less efficient than human
translation
Use synonyms
. It is considered that
this
Linking Words
issue not be solved soon.
Submitted by sarataklimi89 on

Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Writing9 with appropriate and specific direction to the original content.

task achievement
While the essay presents a clear position on the topic, try to elaborate on the main points with more specific examples or evidence to enhance your argumentation.
coherence cohesion
Ensure that the introduction clearly states the position and briefly outlines the main points to be discussed. This enhances clarity and sets the stage for the reader.
coherence cohesion
Your essay is coherent and logically structured, with each paragraph addressing a specific point related to the topic.
coherence cohesion
You have a strong conclusion that summarizes the main points effectively and reinforces your stance.
task achievement
You make use of relevant specific examples, such as the word in Persian with multiple meanings, to illustrate your points.

Support ideas with relevant, specific examples

Examples make your writing easier to understand by illustrating points more effectively.

Examples, if used properly, not only help you get higher marks for ‘Task Response’ but also for ‘Coherence’.

When giving examples it is best to put them after your main idea or topic sentence. They can be used in the middle of supporting sentences or they can be used to start a new sentence. There is no rule for where exactly to give examples in essays, logically they would come after your main idea/topic sentence or just after a supporting sentence.

Linking words for giving examples:

  • for example
  • for instance
  • to illustrate this
  • to give a clear example
  • such as
  • namely
  • to illustrate
  • take, for example

Discover more tips in The Ultimate Guide to Get a Target Band Score of 7+ »— a book that's free for 🚀 Premium users.

What to do next:
Look at other essays: