Computers today can quickly and accurately translate languages, therefore, it is a waste of time to learn a foreign language. To what extent do you agree or disagree?
Acquiring international
languages
is a wastage of time because electronic devices Use synonyms
such
as mobile phones and laptops convert Linking Words
languages
appropriately and in a faster way. In my opinion, I completely disagree with Use synonyms
this
notion because learning a foreign Linking Words
language
boosts the memory of an individual and Use synonyms
also
translating on electronic devices sometimes misleads the user.
The primary reason why learning Linking Words
multinational
Correct article usage
a multinational
language
is not a waste of time is it develops the ability to understand. Use synonyms
In other words
, when individuals indulge themselves in grasping the rules of grammar of a Linking Words
language
, it not only improves their memorizing power but Use synonyms
also
grow their understandability because of the fact that understanding a Linking Words
language
requires the practice of hours. According to a survey conducted by eminent educationists in India. It has been concluded that multilingual children have an excellent ability to attain knowledge of any subject easily. Use synonyms
Hence
, participating in learning a foreign Linking Words
language
is beneficial for mind enhancement.
The Use synonyms
second
main reason is that computer translation sometimes conveys incorrect meaning. Linking Words
This
is because Linking Words
softwares
that are used for conversion are programmed in a way that Correct your spelling
software
software's
they
translate word-to-word, which sometimes take inappropriate grammar of Correct pronoun usage
apply
language
to be translated from. Take a look at google translator Use synonyms
for example
, where some inaccuracies have been seen by Indians while translating the Hindi Linking Words
language
to other foreign Use synonyms
languages
. Use synonyms
Thus
, Linking Words
instead
of depending on electronic translations, it is better to learn multinational Linking Words
languages
.
To conclude, I wholeheartedly disagree that gaining knowledge of the foreign Use synonyms
language
is a speer wastage of time because it enhances the learning skills in an individual and we can not totally rely on electronic translators because of certain discrepancies.Use synonyms
Submitted by noppapat_k on
Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Writing9 with appropriate and specific direction to the original content.