The charts below show the proportions of British students at one university in England who were able to speak other languages in addition to English, in 2000 and 2010.
The pie charts compare the ratio of UK students who had the ability to speak in other languages with English in 2000 and a decade later.
Overall
, Linking Words
it is clear that
there was a fractional increase in the rate of another language and Spanish Linking Words
while
both categories French and without an extra language experienced a downward trend in the next period. Linking Words
Moreover
, it is Linking Words
also
worth noting that learning German and two other languages stood steady.
Linking Words
Initially
, focusing on the share of scholars who spoke Spanish represented almost one-third of the diagram and it was by far the most common extra language in the given interval. Linguistic proficiency in another expression was 15% in 2010, Linking Words
whereas
in the next 10-year period it rose by 5%.
Linking Words
Conversely
, British students with bilingualism French had an amount of 15% at the starting period before decreasing to 10% after a decade. Linking Words
Besides
that, the rate of scholars who gained only English tongue totalled 20% in 2000 and 10% in 2010 respectively. Linking Words
Last
but not least, the proportion of knowing German and other languages was at 10% at the beginning of the 21st century and in 2010 their figure remained stable at an identical degree.Linking Words
Submitted by yoqubjonovjamshidbek23 on
Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this site’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Writing9 with appropriate and specific direction to the original content.
Sentences: Add more complex sentences.
▼